"Credit card is the path to the dark side. Credit card leads to eager. Eager leads to avarice. Avarice leads to debt. Debt leads to suffering and dark side." Anakin.Debt
There's a hero
อยู่นั่นไง วีรบุรุษ
If you look inside your heart
หากเธอมองเข้าไปในใจของเธอ
You don't have to be afraid
เธอไม่ต้องกลัว
Of what you are
กับสิ่งที่เธอเป็น
There's an answer
นั่นแหละนี้คือคำตอบ
If you reach into your soul
ถ้าเธอเข้าไปในดวงจิตของเธอ
And the sorrow that you know
และความเศร้าใจที่เธอได้รู้จัก
Will melt away
มันก็จะได้สลายไป
And then a hero comes along
และวีรบุรุษจะมาพร้อมกัน
With the strength to carry on
กับพลังที่จะมาด้วยกัน
And you cast your fears aside
และเธอก็จะทิ้งความกลัวออกไป
And you know you can survive
และเธอก็จะรู้วิธีถึงการดำเนินชีวิตต่อไป
So when you feel like hope is gone
ดังนั้นเมื่อไรที่เธอรู้สึกไม่มีความหวัง
Look inside you and be strong
มองเข้าไปภายในและเข้มแข็งเอาไว้
And you'll finally see the truth
แล้วเธอก็จะเห็นความจริงในที่สุด
That a hero lies in you
และความวีรบุรุษอยู่ในตัวเธอ
It's a long road
เป็นเส้นทางที่ยาวไกล
When you face your world alone
เมื่อเธอโลกของเธออยู่อย่างเดียวดาย
No one reaches out a hand
ไม่มีใครยื่นมือเข้ามา
For you to hold
เพื่อให้เธอจับ
You can find love
เธอสามารถหาความรักได้
If you search within yourself
ถ้าหากเธอสำรวจภายในของเธอเอง
And the emptiness you felt
และความรู้สึกว่างเปล่าของเธอ
Will disappear
จะหายไป
And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
Lord knows
พระองค์คงรู้
Dreams are hard to follow
ความฝันนั้นยากที่จะไป
But don't let anyone
แต่ไม่ต้องไปสนคนอื่น
Tear them away
ทิ้งพวกเขาไปซะ
Hold on
ดำเนินต่อไป
There will be tomorrow
พรุ่งนี้ยังมีอยู่เสมอ
In time
ไม่ช้าก็เร็ว
You'll find the way
เธอก็จะพบทางของเธอเอง
And then a hero comes along
With the strength to carry on
And you cast your fears aside
And you know you can survive
So when you feel like hope is gone
Look inside you and be strong
And you'll finally see the truth
That a hero lies in you
"Credit card is the path to the dark side. Credit card leads to eager. Eager leads to avarice. Avarice leads to debt. Debt leads to suffering and dark side." Anakin.Debt
Oh oh yeah yeah
I love you more than I can say.
รักเธอมากเกินกว่าฉันสามารถบอกได้
I'll love you twice as much tomorrow
พรุ่งนี้ฉันจะรักเธอสองเท่าเช่นเดิม
Love you more than I can say.
รักเธอมากเกินกว่าฉันจะเอ่ยได้
Oh oh yeah yeah
I miss ev'ry single day.
ฉันคิดถึงเธอทุกวันแน่แท้
Why must my life be filled with sorrow
ทำไม ชีวิตของฉันจึงถูกโชลมด้วยความทุกข์
Love you more than I can say.
รักเธอมากเกินกว่าฉันจะกล่าวขาน
Don't you know I need you so
เธอไม่รู้หรือว่าฉันต้องการเธอเหลือเกิน
Oh
tell me please I gotta know.
บอกฉันด้วยเถิด ฉันอยากรู้จัง
Do you mean to make me cry
หรือว่าเธอเจตนาทำให้ฉันร้องไห้
Am I just another guy?
ฉันเป็นเพียงคนอื่นไปแล้วหรือ?
Oh oh yeah yeah
I miss you more than I can say.
ฉันคิดถึงเธอเกินกว่าจะกล่าวขาน
Why must my life be filled with sorrow
ทำไมชีวิตของฉันจึงเต็มไปด้วยความทุกข์
Love you more than I can say.
รักเธอมากเกินกว่าจะกล่าวขาน
Oh don't you know I need you so
โอ เธอไม่รู้หรือว่าฉันปรารถนาเธอมาก
...
Oh oh yeah yeah
I love you more than I can say
...
I close my eyes
ฉันหลับตาลง
Only for a moment and the moment's gone
แต่เดี๋ยวเดียว และแล้วช่วงเวลานั้นก็ผ่านไป
All my dreams
ความฝันทั้งหมดของฉัน
Pass before my eyes, a curiosity
ผ่านพ้นไป เหลือไว้แต่ความอยากรู้
Dust in the wind
แต่ก็เป็นแค่ผงธุลี (ไม่มีคำตอบ)
All we are is dust in the wind
ทั้งหมดที่เราเป็นก็เป็นเพียงผงธุลี
Same old song
มันก็คือบทเพลงเดิม ๆ
We're just a drop of water in an endless sea
เราเป็นเพียงแค่หยดน้ำเล็ก ๆ ในมหาสมุทร์อันกว้างใหญ่
All we do
สิ่งทั้งหมดที่เราทำได้นั้น
Crumbles to the ground, though we refuse to see
ก็คือแตกเป็นผงธุลีสู่พื้นดิน แม้ว่าเราไม่อยากให้เป็นอย่างนั้น
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Now, Don't hang on
ดังนั้น อย่ามัวช้าอยู่เลย
Nothing lasts forever but the earth and sky
ไม่มีสิ่งใดอยู่นิรันดร์ มีแต่โลกและท้องฟ้าเท่านั้น
It' there always
ทุกอย่างอยู่ที่นั่น (มันเป็นของมันอย่างนั้นอยู่แล้ว)
And all your money won't another minute buy
จะใช้เงินทองทั้งหมดซื้อเวลาแม้แต่นาทีเดียวก็ไม่ได้
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Dust in the wind
All we are is dust in the wind
Follow the Moskwa
ฉันเดินไปตามแม่น้ำมอสโค
Down to Gorky Park
เรื่อยไปจนถึงสวนสาธารณะกอร์กี้
Listening to the wind of change
ฟังเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
An August summer night
ค่ำคืนหนึ่งในฤดูร้อนของเดือนสิงหา
Soldiers passing by
ทหารเดินผ่านไป
Listening to the wind of change
ฟังเสียงสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลง
The world is closing in
คนเราเริ่มใกล้ชิดกันมากขึ้น
Did you ever think
เธอเคยคิดไหมว่า
That we could be so close, like brothers
เราสามารถอยู่ใกล้กันได้ขนาดนี้,เฉกเช่นพี่น้อง
The future's in the air
อนาคตเป็นสิ่งใหม่ที่เราทุกคนตื่นเต้น (เสรีภาพ)
I Can feel it everywhere
ฉันรู้สึกถึงความเปลี่ยนแปลงได้ในทุกที่
Blowing with the wind of change
พัดพามาพร้อมกับสายลมแห่งความเปลี่ยนแปลง
Take me to the magic of the moment
พาฉันไปสู่ความรู้สึกที่แสนวิเศษของช่วงเวลานั้น
On a glory night
ในคืนที่โชติช่วงเต็มไปด้วยความสุข
Where the children of tomorrow dream away
ที่ที่ซึ่งเด็ก ๆ ซึ่งจะเป็นผู้ใหญ่ในอนาคตนั้นวาดความฝันของตัวเอง
In the wind of change
ท่ามกลางสายลมแห่งการเปลี่ยนแปลงนั้น
Walking down the street
ในขณะที่ฉันกำลังเดินอยู่บนถนน
Distant memories
ความทรงจำในอดีตอันไกลโพ้น
Are buried in the past, forever
ได้ถูกลืมไปกับการเวลาที่ผ่านมาตลอดไป
I follow the Moskwa
ฉันเดินไปตามแม่น้ำมอสโค
Down to Gorky Park
เรื่อยไปถึงสวนสาธารณะกอร์กี้
Listening to the wind of change
ฟังสายลมแห่งความเปลี่ยนแปลง
Take me to the magic of the moment
พาฉันไปสู่ความรู้สึกแสนวิเศษแห่งช่วงเวลานั้น
On a glory night
คืนที่เต็มไปด้วยความสุข
Where the children of tomorrow share their dreams
ที่ที่ซึ่งอนาคตของชาติจะได้แบ่งปันความฝันแก่กัน
With you and me
กับเธอและฉัน
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change
The wind of change
สายลมแห่งความเปลี่ยนแปลง
Blows straight into the face of time
พัดผ่านเข้าสู่ยุคสมัยใหม่
Like a storm wind that will ring the freedom bell
เหมือนพายุที่สั่นระฆังแห่งเสรีภาพ
For peace of mind
เพื่อความสันติสุขในใจมนุษย์
Let your balalaika sing
เอาเครื่องดนตรีมาบรรเลงเพลงกันเถอะ
What my guitar wants to say
สิ่งซึ่งกีต้าร์ของฉันอยากสื่อด้วยก็คือ
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow share their dreams
With you and me
Take me to the magic of the moment
On a glory night
Where the children of tomorrow dream away
In the wind of change